Herzlich Willkommen,
Lieber Gast!
Vokabeln eintragen
Verschiedene Themen
Hai und Tamm hai
42 Konsonanten
Klassifikatoren
Monate/Wochentage
Farben
Beispielsätze
Die Uhrzeit
Vokale
Sprichwörter
Infos zu
ก็
[gɔ]
Benutzerhinweise
Quellangaben
Kontaktformular
Impressum
Thai2German als Firefox-
Schnellsuche
Momentan aktiv:
1
Diesen Monat:
1115
Insgesamt:
367702
Hai und Tamm hai
Hai und Tamhai
๑
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt +
ให้
+ direktes Objekt +
กับ
(optional) + indirektes Objekt
Jemandem etwas geben.
Beispiele
เขาให้ของขวัญ (กับ) ผม
Er gibt mir ein Geschenk.
ผมให้อาหารคุณ
Ich gebe Dir Essen.
๒
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt + Tätigkeit +
ให้
+
กับ
(optional) + indirektes Objekt
Etwas für jemanden machen/ausführen.
Beispiele
ผมทำงานให้คุณ
Ich arbeite für Dich.
คุณไปซื้อของให้ผม
Du gehst für mich einkaufen.
๓
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt +
ให้
+ indirektes Objekt + Tätigkeit
Jemanden zu etwas bewegen. Jemanden dazu zu bringen, etwas bestimmtes zu tun. Jemanden etwas tun lassen.
Beispiele
ผมให้คุณสอนภาษาอังกฤษ
Ich lasse Dich mir englisch beibringen. Ich bringe Dich dazu mir englisch beizubringen.
เขาให้ผมทำงาน
Er lässt mich arbeiten. Er bringt mich dazu zu arbeiten.
๔
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt +
อยาก
+
ให้
+ indirektes Objekt + Verb
Sich wünschen, daß etwas geschieht. Möchten, daß etwas geschieht.
Beispiele
ผมอยากให้คุณสอนภาษาอังกฤษ
Ich möchte, daß Du mir englisch beibringst.
เขาอยากให้ผมไปซื้อของ
Er wünscht, daß ich einkaufen gehe.
๕
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt +
จะ
+
ให้
+ Objekt + Tätigkeit
Jemanden in Zukunft zu etwas bewegen. Jemanden dazu zu bringen, in Zukunft etwas bestimmtes zu tun.
Beispiele
เขาจะให้เขาไปทำงาน
Er wird ihn dazu bewegen arbeiten zu gehen.
ผมจะให้คุณไปซื้อของ
Ich werde Dich dazu bringen, einkaufen zu gehen.
๖
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
บอก
+
ให้
+ Objekt + Tätigkeit
Einen indirekten Befehl aussprechen
บอก
+ Objekt +
ให้
+ Tätigkeit
Beispiele
บอกให้เขามาที่น
Sag ihm, daß er herkommen soll.
บอกเขาให้สระผม
Sag ihm, daß er die Haare waschen soll.
๗
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt +
จะ
+ Tätigkeit +
ให้
+
เอาไหม
Jemandem anbieten, etwas für ihn zu tun.
Beispiele
ผมจะสอนภาษาอังกฤษให้ เอาไหม
Möchtest Du, daß ich Dir englisch beibringe?
ฉันจะหาเก้าอี้ให้ เอาไหม
Soll ich Dir einen Stuhl bringen? (wörtlich: suchen)
ฉันจะชงกาแฟให้ เอาไหม
Soll ich Dir einen Kaffee kochen?
๘
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
ให้
+ Adjektiv
Adverb
Beispiele
ให้ชัด
deutlich, klar
พูดให้ชัด
Sprich deutlich.
มาให้ตรงเวลานะ
Komm bitte pünktlich!
แจกให้จริง
Teile gerecht.
๙
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
ให้
+
หน่อย
oder
ด้วย
Diese Wortkombinationen werden häufig verwendet um höfliche Bitten auszusprechen. Am Anfang des Satzes steht häufig das Wort
ช้วย
oder
กรุณา
Beispiele
ช้วยรับโทรศัพท์ให้ด้วย
Könntest Du bitte für mich ans Telefon gehen?
ช้วยเปิดประตูให้หน่อย
Bitte öffne die Tür für mich!
๑๐
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt +
ให้
+ direktes Objekt + Prädikat + ind. Objekt +
ให้
Jemand anderen etwas für sich tun lassen.
Beispiele
ดาวให้โรงหนังจองที่นั่งให้
Daau lässt das Kino für sich einen Platz reservieren.
เราให้เขาซื้อของให้
Wir lassen sie für uns einkaufen.
๑๑
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt +
ขอให้
+ direktes Objekt + Prädikat + ind. Objekt(optional)
Bitten darum, dass...
Jemandem etwas wünschen.
Beispiele
ผู้จัดการขอให้คุณมาใหม่พรุ่งนี้
Der Manager bittet darum, dass Sie morgen wiederkommen.
ดาวขอให้คนขายของลดราคาให้
Daau bittet die Verkäuferin um Ermäßigung (für sich).
ฉันขอให้เดินทางโดยสวัสดีภาพ้
Ich wünsche eine gute (sichere) Reise!
๑๒
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt +
ทำให้
+ direktes Objekt + Prädikat + ind. Objekt (optional)
Verursachen; veranlassen; bewirken; machen, dass...;
Beispiele
เรียนภาษาไทยทัให้เขาแจ่มใส
Das Lernen der thailändischen Sprache, macht ihn fröhlich.
การมาเที่ยวเมืองไทยทำให้ดาวรู้จักคนไทยดีขึ้น
Die Reise nach Thailand ist der Grund, dass Daau die Thailänder besser kennt.
๑๓
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Subjekt + Prädikat + direktes Objekt +
ให้
+ ind. Objekt + Verb
Jemandem etwas erzählen, zeigen, vorlesen, ...
Beispiele
ดาวเล่าเรื่องเมืองไทยให้เพื่อนๆฟัง
Daau erzählt den Freunden über Thailand.
เขาบอกให้เรารู้แล้ว
Er hat uns schon Bescheid gesagt.
๑๔
Bildungsregel
Deutsche Bedeutung
Und damit es den Thailernenden auch nicht zu leicht gemacht wird, existieren natürlich auch noch Kombinationen der oben genannten Regeln.
Beispiele
จะให้ฉันเรียกเขาให้ เอาไหม
Möchtest Du, daß ich ihn (für Dich) rufe?